这组照片由晚清担任中国海关福州和宁波的税务司美国人 Edward Bangs Drew(杜德维)拍摄于1876—1880年间。原图注:Canal inside city of Ningpo。直译为:宁波城内的运河。
原图注:Canal inside the city of Ningpo。直译为:宁波城内的运河。这张照片相比上一幅视野开阔得多。
原图注:Grounds of temple of Chin-o-za, Ningpo。直译为:通往 Chin-o-za寺庙的道路。这个名字,Chin-o-za 小编未能考证翻译出来,请读者斧正。
原图注:Approach to temple of Chin-o-za。直译为:接近 Chin-o-za寺庙的道路。看起来,这是上一幅照片的继续,即过桥后的道路。
原图注:Waterfall near temple of Chin-o-za, near Ningbo。直译为:Chin-o-za寺庙附近的瀑布。
原图注:Sluice, Ningpo。直译为:宁波的水闸。
原图注:Interior of Chinese city of Ningpo。直译为:中国的内陆城市——宁波。
信箱Mail :dmhlj@sohu.com
违法和不良信息举报邮箱 :dmhlj@sohu.com
最美龙江微信号
最美龙江微信号