这组照片选自意大利人费利斯·比托(Felice Beato)跟随英法联军在第二次鸦片战争期间所拍摄,他是英国军队的战地摄影师,被誉为“军事报道摄影的先驱者之一”。这组照片是他在广州时拍摄,是目前我们所能见到的最早的关于广州的老照片。原图注:Chinese Theatre, Canton,April 1860。直译为:中国人的戏台,1860年4月拍摄于广州。
原图注:Entrance of the Five Genii Temple, Canton, China,April 1860。直译为:五才子庙入口处,1860年4月摄于广州。小编不是广州人,未能弄清这座庙具体的汉语称谓,如有通晓广州掌故的读者,请留言斧正。
原图注:Five Genii Temple, from the name Hui Tuh Kung, Canton, China,April 10, 1860。直译为:五才子庙的称谓来源自Hui Tuh Kung,1860年4月10日拍摄于中国广州。关于Hui Tuh Kung,小编才学浅薄,未能参悟得到。在此抛砖引玉,请方家指正。
原图注:Entrance to Treasury, Canton, China,April 10, 1860。直译为金库的入口处,1860年4月10日拍摄于中国广州。牌坊上端“裕民”两字,右侧一行小字“康熙三十七年岁次戊寅……”,这应该是康熙三十七年,即1698年所立。据此时已近两百年,但建筑已经完好无损。
原图注:Nine-storied Pagoda and Tartar Street, Canton,April 1860。直译为:九层塔与满人街道,1860年4月拍摄于广州。满城是清朝的独特城市布局,为了控制主体民族汉族,满族统治者在全国重要城市和重要的战略地点设置了由旗人居住的满城,以此来监视汉人。广州满城就是重要的一处。
原图注:Temple of the Tartar Quarter, Canton,April 1860。直译为:满人的寺庙,1860年摄于广州。
原图注:Yamun Tartar Quarter - Canton - The Residence of the Tartar General,April 1860。直译为:衙门中的满族人区域——满洲将军的驻地,1860年摄于广州。以上三幅图直观地反映了当时的广州满城面貌。
信箱Mail :dmhlj@sohu.com
违法和不良信息举报邮箱 :dmhlj@sohu.com
最美龙江微信号
最美龙江微信号